tchainka: (Default)
[personal profile] tchainka

Что ни говорите, а Филиппыч - огромной прозорливости человек. Откуда десять лет назад мог он знать, что понесет его в законный отпуск в какую-нибудь Бургундию? А вот женился же на всякий случай на переводчике с французского. И не прогадал. Теперь в этих ваших Бургундиях у него - отдых, а у переводчика - работа. Со всеми вытекающими лингвистическими наблюдениями.

"Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется"

В одном из отчетов о путешествиях по этим краям нас сильно впечатлило, как разгневанный оператор шлюзов за ничтожную провинность - вроде не надетого вовремя спасательного жилета - гонялся за нашими туристами вдоль всего канала. И на каждом буквально повороте злобный дяденька их стыдил, укорял и подвергал гонениям вплоть до вероломного отключения автоматики в 12-00 на обед и в 18-30 на ночной сон. Вот же неадекват, думали мы. И не влом же ему было - в ущерб работе! на служебной машине с мигалками! - столь упорно преследовать несчастный кораблик, пусть даже его обитатели что-то нарушили. Странные люди эти французы.

На практике все оказалось немножко иначе. Кораблики с туристами действительно курсируют по каналу, периодически проходя шлюзы то вверх, то вниз. И вдоль канала действительно ездит дяденька на пепелаце с желтыми мигалками. Вот только никого он специально не преследует. Просто его работа как раз в том и заключается, чтобы кататься туда-сюда вдоль вверенного участка канала и следить, чтобы все, включая вот этот крошечный Cirrus 17, спокойно и бесперебойно прошли туда, куда им надо. А уж если впечатлительному туристу кажется, что вся компания Voies Navigables de France получила специальные инструкции следить лично за ним, так с этим нужно обращаться не к оператору шлюзов, а к совершенно другому специалисту.

Проходить шлюзы, особенно когда вы плывете на совсем маленьком и слабо управляемом кораблике, и вас всего двое, - это геморрой. Однако если один из вас подполковник, через некоторое время жизнь начинает налаживаться. Подполковники - они такие. Им прямо-таки необходимо любой навык отточить до полного совершенства. Без этого им бургундское в рот не лезет и камамбером не закусывается, прямо хоть плачь. В итоге где-то к пятому или шестому шлюзу все движения были отработаны до уровня чемпионата Европы по фигурному катанию. На подходе к препятствию Филиппыч изящно касается бортом берега, я выпрыгиваю и бегу к шлюзу, тем временем Филиппыч лихо влетает в ворота, кидает мне кормовой канат, я цепляю его за тумбу и кидаю обратно Филиппычу, он в две секунды фиксирует конец каната на носу, все, можно задействовать автоматику. Автоматика представлена двумя шнурами - синим и красным, дергать надо за синий. Дверь и откроется. Точнее, сначала задние ворота закроются, потом выровняется уровень воды, и тогда откроются ворота передние. Дергаю.

И ничего не происходит.

- Попробуй еще раз, - говорит Филиппыч.

Я пробую еще раз. Ничего не происходит.

- А ты посильнее.

Я повисаю на шнуре всем весом. Это не бог весть сколько, но обычно хватает. В лифтах, например, хватает практически всегда. Однако опять ничего не происходит.

- Ты какой дергаешь? Синий? - интересуется Филиппыч.
- Само собой, - отвечаю я, и мне сразу начинает казаться, что я таки дернула красный, который отвечает за аварийную остановку. Еще раз дергаю - специально в этом убедившись - синий. Ничего не происходит. Что же нам - техподдержку вызывать? Но тут вдалеке показывается пепелац с желтой лампочкой на крыше. Сюда едет один из этих шлюзовых маньяков, которых круассаном на завтрак не корми, дай только поиздеваться над несчастными туристами. Останавливается. Выходит. Смотрит вопросительно. Я с противоположного берега шлюза указываю на бесполезный синий шнур и незакрытые ворота, красноречиво развожу руками.

Маньяк вынимает из кармана какую-то хреновину и что-то на ней нажимает. Пока ворота со скрежетом - урррааа, заработало!!! - закрываются, по мостику переходит ко мне и начинает объяснять ситуацию. По-французски, натурально. Здесь иначе не принято. Из пространной речи я узнаю, что с местной автоматикой не так все просто. На подходе к шлюзу имеется датчик. И если бы этот датчик реагировал на любое движение вообще, дык он бы каждой вороне ворота открывал и зеленый свет зажигал. А это никому не нужно, вороне особенно. Чтобы датчик понял, что это, блин, не ворона, а целый настоящий корабль, подходить к шлюзу надо м-е-д-л-е-н-н-о. T-o-u-t d-o-u-c-e-m-e-n-t. И когда вы уже канатиком к тумбочке привязались, тоже спешить никуда не надо. Это автомат. Он так настроен. Он, собака такая, не верит, что в шлюзе можно качественно пришвартоваться менее чем за минуту. Ну примерно как если вы на компьютере слишком быстро нажмете кнопку "принимаю условия лицензионного соглашения", так оно вас отправит дочитывать внимательнее. Поэтому - подождите минуту и тогда уже дергайте всякие там шнурки. Все понятно?

Мне все понятно. Я многословно благодарю и клянусь, что в следующем же шлюзе мы обязательно именно так и будем поступать. Оператор благосклонно кивает и спрашивает:

- А вы вообще куда идете? В Шаньи? Стало быть, там и заночуете?

И изображает глагол dormir универсальным жестом - сложенными под щекой ладонями. После длинной лекции о принципах действия шлюзовой автоматики это как-то особенно умиляет.

Без лишних слов

Автоматика - вещь, конечно, хорошая, но срабатывает не всегда. Даже если все делаешь правильно. Даже если ничего еще не успеваешь сделать ни правильно, ни ошибочно. Итак, дано: времени уже половина десятого, мы почти полчаса торчим перед шлюзом, горит красный свет, ворота закрыты. Похоже, пришло время воспользоваться Большой Красной Кнопкой, которая в каждом шлюзе имеется как раз на такой случай. Высаживаюсь на берег. Нахожу кнопку. Рядом с ней инструкция: держать нажатой пять секунд, говорить после ответа. Жму, медленно считая до пяти. Выжидаю с полминуты - никто не отвечает. Кто б сомневался. Разворачиваюсь и иду обратно к кораблю, но тут за спиной начинает шипеть и прокашливаться.

- Пшхрш! Фффшшхршш-рффффш?

Интересно, как они меня поймут при таком качестве связи?

- Здравствуйте, это шлюз номер двадцать шесть, и он не работает. Мы идем с верхней стороны, но ворота не открываются, а вода...
- Шхрфф! Шшшшчхпппффчш ПА!!!

С огромным облегчением говорю мерси и убегаю в сторону корабля, чтобы дать Филиппычу ценное указание ничего НЕ делать. Потому что "pas" - это самое главное отрицательное слово. И оно в данном случае означает, что мы услышаны, поняты и теперь просто должны дождаться пепелаца с мигалками, водитель которого непременно доломает усмирит закапризничавшую автоматику и пропустит нас через неработающий шлюз даже и на красный свет.

"Ну вот представьте. Приходите вы на пляж, а там - станки, станки, станки..."

Случилось у нас форс-мажорное обстоятельство. Ничего страшного, бывает иногда, и только от нас зависит, будем ли мы вспоминать это как неприятность или как приключение. Наш форс-мажор был из тех, о которых необходимо немедленно известить компанию-прокатчика.

- Надо им позвонить, - сказал Филиппыч.
- Оно можно, - согласилась я. - Но лучше бы написать письмо. Это будет документ. А телефонный разговор в случае чего к делу не пришьешь.
- Классно! - обрадовался Филиппыч. - Давай напишем.

Я расчехлила ноутбук, добавила в Word французскую раскладку, чтобы не мучиться с крышечками, черточками и точечками, и принялась тюкать по клавишам.

- Ты что это делаешь? - спросил Филиппыч через некоторое время.
- Письмо пишу. Как мы и собирались.
- Что - вот прямо ТАК?
- Эээ... а КАК надо?
- А может, будет проще, если я тебе скажу, что писать, а ты переведешь?

Бросаю свое занятие и прожигаю Филиппыча взглядом сантиметров на двадцать вглубь. В принципе мне переводить нравится. Это, если кто не в курсе, моя работа. Но ведь в этом все и дело. Поговорить или написать письмо - не работа. Это вообще - не все ли равно, по-нашему или по-ихнему, лишь бы хватало слов. А при переводе в голове совершенно другие механизмы включаются, и это уже РАБОТА. А я не для того еду в отпуск, чтобы там РАБОТАТЬ. Я и так-то, блин, по сто раз на дню транслирую, кто что кому сказал и какая хня там и сям понаписана. И тут еще это письмо, последняя капля.

Поэтому я вежливо, но очень, очень злобно отвечаю, что нет, блин, это не будет проще. Я, черт подери, и так знаю, что писать. А кто уверен, что знает лучше, тот может написать сам. По-английски. А переводить тут НИКТО! НИЧЕГО! НЕ БУДЕТ! еще как минимум неделю.

Филиппыч хихикает и отползает на исходные позиции. Как выяснилось, он тоже помнит анекдот про станки на пляже.

Письмо, ежели без ложной скромности, получилось шедевральное. Вольтер, Руссо и Шодерло де Лакло рядом не стояли. Но, блин, отпуск в стране рабочего языка - это в следующий раз только за соответствующий гонорар. Форма и размер обсуждаются.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

tchainka: (Default)
tchainka

July 2016

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2017 05:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios